Carry the can !!!은 '어떤 좋지 않게 끝난 일의 결과에 책임을 지다 (받아들이다)'라는 의미입니다.
A : Our new marketing manager is absolutely hopeless.
B : I'm not surprised, I've been hearing from other people that he's pretty
incompetent.
A : Yes and it's not only his ideas that are no good, but the ways he tries to get us to put them into practice. They just don't work.
B : That must make life very difficult.
It does, but it's even worse. He tries to put the blame for failure on us, but we're determined not to carry the can for his mistakes.
A : Why should you ? It's his responsibility.
A : 우리의 새 마케팅 매니저가 정말 절망적이야
B : 나는 놀랍지 않아. 그가 매우 무능력하단 소리를 다른 사람으로부터 들었거든.
A : 그의 아이디어는 물론이고, 우리가 아이디어를 실행하게 하는 방법도 엉망이야.
B : 그것이 생활을 힘들게 만들지.
A : 훨씬 더 나빠. 그는 실패에 대한 책임을 우리에게 지우려해. 그러나 우리는 그의 실수에 대한 책임을 지지 않기로 결정 했어
A : 너가 왜 그래야 되지? 그건 그의 책임이잖아.
Example : She earns less than her boss, but has to carry the can for his errors.
청솔영어전문학원 원장 조준영
E-mail: incacho@hanmail.net
청솔영어전문학원 / 문의: 581-5287
댓글 많은 뉴스
문재인 "정치탄압"…뇌물죄 수사검사 공수처에 고발
홍준표, 정계은퇴 후 탈당까지…"정치 안한다, 내 역할 없어"
[매일문예광장] (詩) 그가 출장에서 돌아오는 날 / 박숙이
대법, 이재명 '선거법 위반' 파기환송…"골프발언, 허위사실공표"
세 번째 대권 도전마저…홍준표 정계 은퇴 선언, 향후 행보는?