A: That's terrible way for him to treat you.
I Wouldn't take it lying down if I were you.
B: I don't mind telling you, I always come off second best in an argument with him.
A: So you just bite the bullet.
A: 그가 너를 대하는 것이 도에 지나친 것 같아.
내가 너라면 그냥 앉아서 당하고만 있지 않을 거야.
B: 이런 말 안하려고 했는데, 난 그와 입씨름하면 항상 지기 때문이야.
A: 그래서 입다물고 참고만 있는거야?
1. take it lying down-앉아서 당하다
다툼에 있어서 대들지 못하고 항상 앉아서 당하는 상황을 표현한 말
2. come off second best-지다, 당하다
항상 2등을 하다 즉 1등을 하지못하고 항상 진다는 뜻
3. bite the bullet-참다
단단한 bullet(총알)을 이로 물고 어려움을 견딘다는 말에서 유래
댓글 많은 뉴스
나경원 "李 장남 결혼, 비공개라며 계좌는 왜?…위선·기만"
이 대통령 지지율 58.6%…부정 평가 34.2%
李대통령, 대북전단 살포 예방·사후처벌 대책 지시
대통령실 "국민추천제, 7만4천건 접수"…장·차관 추천 오늘 마감
김기현 "'문재인의 남자' 탁현민, 국회직 임명 철회해야"