'시소의 어원'을 다룬 웹툰이 화제로 떠올랐다.
30일 웹툰 '마음의 소리' 작가 조석은 한 해를 정리하면서 생각나는 것들을 정리한 '마음의 소리-연말정산 편'에서 "시소가 영어로 무엇인지 알았을 때의 충격"을 다루었다.
시소는 영어로 'SEESAW'를 뜻하며 기구가 올라갈때 무언가를 보고(See-'보다') 내려갈때 봤던 것(Saw-'보다'의 과거형)이 되는 뜻에서 유래된 단어다.
작가 조석 뿐만 아니라 많은 누리꾼들도 "시소가 영어라는거 이제 알았다", "사소한 거지만 허를 찔린 느낌", "한국말일 줄 알았는데..놀랍다" 등의 다양한 반응을 보였다.
뉴미디어국 maeil01@msnet.co.kr






























댓글 많은 뉴스
"참 말이 기시네" "저보다 아는게 없네"…李질책에 진땀뺀 인국공 사장
[인터뷰]'비비고 신화' 이끌던 최은석 의원, 국회로 간 CEO 눈에 보인 정치는?
장동혁 '만사혁통' 카페 가입시 사상검증? "평소 한동훈 부르는 호칭은?"
김어준 방송서 봤던 그 교수…오사카 총영사에 이영채 내정
나경원 "李 집착한 책갈피 달러 밀반출, 쌍방울 대북송금 수법"