매일신문

경상북도 독도사료연구회 최종보고서 제출

2010~2018년 9년간의 연구 성과 집대성

경상북도 독도사료연구회가 경북도에 최종 보고서를 제출하며 기념사진을 찍고 있다. 경북도 제공
경상북도 독도사료연구회가 경북도에 최종 보고서를 제출하며 기념사진을 찍고 있다. 경북도 제공

경상북도 독도사료연구회가 독도 관련 일본 사료를 번역하고, 일본에 대한 반박 자료를 간행하는 등 9년 동안의 연구 성과를 분석한 최종보고서를 냈다.

경북도는 독도사료연구회가 '독도사료연구회 최종보고서(2010~2018)' 21편을 제출했다고 23일 밝혔다.

독도사료연구회는 일본 시마네현이 다케시마문제연구회를 통해 독도영유권 주장에 대한 이론을 강화하는 데 대응, 반박 논리를 개발하고 국내·외 자료를 발굴·보전하기 위해 2010년 2월 발족했다.

주로 국내 학계에서 단편적으로 소개했던 독도 관련 일본 사료 전문을 번역하고, 국내에 소개되지 않은 사료를 번역·출판하는 데 집중했다.

전문을 번역한 주요 일본 사료는 '죽도고(竹島考)'와 '죽도기사(竹嶋紀事)'로 이 중 죽도기사는 안용복 사건과 관련, 조일 외교 창구였던 쓰시마번 관리가 작성한 공식 기록으로 '가치가 높다'고 독도사료연구회 측은 밝혔다.

또 그동안 국내에 소개되지 않은 '갑자야화(甲子夜話)', '덴포 찬요류집(天保撰要類集)'도 번역했다. 여기에는 일본 에도막부가 2차 울릉도 도해 금지령을 내린 경위가 나온다.

이뿐 아니라 독도사료연구회는 2014년 2월 다케시마문제연구회가 '竹島問題100問100答(죽도문제100문100답)'을 간행하자 비판서를 내 일본 측 논리를 즉각 반박했다.

원창호 경북도 독도정책과장은 "독도에 대한 일본 논리를 반박하기 위해서는 이를 입증할 자료가 필요하다. 독도사료연구회가 일본 측 사료를 번역해 연구자들에게 자료를 제공한 것은 큰 성과"라고 했다.

최신 기사

많이 본 뉴스

일간
주간
월간