매일신문

[야고부] 윤석열 후보의 말

구글 검색 선호 출처로 추가
로봇
mWiz 이 기사 포인트

조두진 논설위원
조두진 논설위원

대선이 치열해지면서 '설화'(舌禍)가 잇따르고 있다. 그중에는 실제로 잘못해서 화를 입는 경우도 있고, '설화'가 될 일이 아님에도 설화로 비화되는 경우도 있다.

윤석열 국민의힘 대선 경선 후보는 지난달 안동대 학생들과 대화에서 '정규직 비정규직이 다 똑같은 거 아니냐'고 말했다는 비판을 받았다. 당시 그의 발언은 '정규직 비정규직 따지지 말고 그 분야의 전문가가 돼야 한다'는 거였다. 앞뒤 다 떼어내고, 공격함으로써 청년들의 고통에 공감하지 못하는 인물로 비치도록 한 것이다. '부정식품 논란'도 똑같은 방식으로 왜곡됐다.

최근에는 '전두환 옹호' 논란으로 여당은 물론, 같은 당 경선 후보들로부터도 맹비난을 받았다. 부산 당원 간담회에서 윤 후보는 "전두환 전 대통령이 군사 쿠데타와 5·18만 빼면 정치는 잘했다고 말하는 분들이 많다"며 "군에 있으면서 조직 관리를 해봤기 때문에 (전문가에게) 웬만한 건 다 넘겼다고 한다. 그렇게 맡겼기 때문에 잘 돌아간 것"이라고 했다. 그러면서 "경제 전문가라도 경제를 다 모른다. 금융·예산 등 다 그 분야의 최고 고수들, 사심 없는 사람들을 내세워야 국민에게 제대로 도움을 드리는 것이다. 출신과 지역을 가리지 않고 최고 전문가들을 뽑아 일을 맡기고 저는 국민과 소통하고 챙겨야 할 어젠다만 챙기겠다"고 했다. 전두환 전 대통령을 인용할 필요도 없었지만 맥락을 보면 '전두환 옹호'라고 보기도 어렵다.

정치권에서는 윤 후보가 '정치 문법'에 완벽히 적응하지 못해 실수하고 있으나 차츰 나아질 것이라고들 한다. 윤 후보든 누구든 매사 언행을 조심해야 한다는 데 이견을 가질 사람은 없을 것이다. 하지만 윤 후보가 '정치 문법'에 익숙해지는 문제와는 별개로, 타인의 말을 일부만 뚝 잘라 뜻을 취하고, 왜곡해 해석하는 우리 사회의 습성에 대해 깊이 생각해봐야 한다.

'단장취의'(斷章取義)라는 말이 있다. '다른 사람의 글이나 말의 일부만 떼어서 전체 맥락과 관계없이 자기 마음대로 해석해서 쓰는 것'을 말한다. 중국 춘추전국시대(기원전 8~3세기)에 나온 말이니 남의 말을 잘라 왜곡하는 습성이 어제오늘의 일은 아닌 모양이다. 어제오늘의 일이 아니라고 해서 '단장취의'가 정당화되지는 않는다.



mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
조성은이 '고발사주' 의혹 관련 재판에서 변호인을 선임하며 법률 조력을 받기로 결정했고, 이재명 대통령의 변호인으로 알려진 김광민 변호사가 ...
코스피가 지정학적 리스크와 반도체 고점 우려로 7000선을 내주며, 삼성전자와 SK하이닉스 등 주요 반도체주도 큰 폭으로 하락했다. 반면, ...
노태악 전 중앙선거관리위원장이 배우자 동반 해외출장을 스스로 최종 결재한 사실이 밝혀져 논란이 일고 있으며, 출장비는 총 4천129만원에 달...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간