매일신문

자동차 관련 일본말 추방을

로봇
mWiz 이 기사 포인트

자동차 부속이나 정비 용어 중에 일본어 또는 일어식 영어가 많아 우리말을 오염시키고 있다. 이러한 용어들은 얼마든지 우리말로 바꿔 부를 수 있다. '소바'를 완충기, '마후라'는 소음기, '스베루'는 공회전, '조세이'는 간극 조정으로 고쳐 부르면 더욱 알기 쉽다. '다시방'이라는 조수석 앞의 물품 보관함은 '글로브 박스', '시다바리'는 하체라고 사용해야 옳다. 일본 용어가 세계화한 경우라면 몰라도 외국어가 일본어로 바뀌어 변질된 뒤 다시 우리에게 전해진 말을 무분별하게 쓰는 것은 옳지 않다. 오염된 언어를 개선하기 위해 꾸준한 노력이 필요하다.

김기원(대구시 삼덕동)

최신 기사

0700
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
김건희 여사 사건 항소심을 맡았던 신종오 서울고법 판사가 사망하자, 나경원 국민의힘 의원은 이를 언급하며 공포사회라는 발언을 해 더불어민주당...
브리핑 데이터를 준비중입니다...
경기 양주시에서 친부 A씨가 3세 아들 B군을 학대해 숨지게 한 사건이 발생했다. A씨는 B군이 기저귀에 소변을 봤다는 이유로 화가 나 돌침...
위성락 국가안보실장은 HMM 화물선 나무호의 폭발 사고와 관련하여 피격 가능성이 낮다고 밝혔으며, 정부는 화재 원인 조사 중이다. 도널드 트..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간