'Toe the line'은 영국하원에서 기원합니다. 토론하는 동안 의원들은 바닥에 그어 있는 선 이상으로 반대편석에 넘어 갈수 없었습니다. 이것은 의원들이 치명적으로 싸우게 되는 것을 막도록 고안된 것이었습니다. 오늘날 이것은 '규칙을 따라야한다'는 뜻으로 쓰입니다.
A: Now that we're roommates, we're going to have to do things differently.
B: What do you mean ?
A: We're going to have to split all the bills down the middle.
B: Sure. No problem !
A: You say that now, but make sure you toe the line.
B: Don't worry, Robin. Have I ever let you down ?
A: Do you want me to honestly answer that ?
A: 우리가 한방을 쓰게 되었으니 뭔가 다르게 해야겠어.
B: 무슨 말이야?
A: 모든 청구서를 반으로 나눠서 내야겠어.
B: 물론이지!
A: 너가 지금은 그렇게 말하지만 규칙을 지켜줘야해.
B: 걱정마! Robin. 내가 언제 실망 시킨적 있었니?
A: 넌 내가 사실대로 대답하길 원하니???
Example : The new director will make us toe the line, I'm sure.
청솔영어전문학원 원장 조준영
E-mail: incacho@hanmail.net
청솔영어전문학원 / 문의: 581-5287


































댓글 많은 뉴스
민주당 '선관위 독립' 타령, 대수술 골든타임 놓쳤다
홍준표, 검찰개혁 직격…"경찰 만능시대·범죄자 천국 우려"
李대통령 "참정권침해 문제제기 인정…부정선거론은 반사회적 행태"
李대통령 "여당은 냉철한 균형 감각에 의한 실행에 집중해야"
가변축 화물차, 내년부터 1년마다 분해점검 받는다