매일신문

[영어속담속 세상의 지혜]A bird in the hand is worth two in the bush

로봇
mWiz 이 기사 포인트

Cartoon by Sergio Drumond
Cartoon by Sergio Drumond

A bird in the hand is worth two in the bush(손안의 새 한 마리가 숲 속의 새 두 마리보다 낫다.)

부인: 제발요, 리차드! 단 5 달러 때문에 당신의 목숨을 걸다니요?

해설: a bird in the hand: 손안의 새

worth: ~할 가치가 있다.

two in the bush: 숲안의 두 마리 새

for goodness sake: 제발

risking your life for: ~을 위해 당신의 목숨을 걸다

"욕심을 지나치게 내면, 가진 것까지도 잃어버린다."

이솝우화에서 매일 황금 알을 한 개씩 낳는 거위를 가진 농부가 거위 배속에 수많은 황금 알이 들어 있다고 생각하고 단번에 황금 알을 모두 갖고 싶어 칼로 거위의 배를 갈랐지만 하나밖에 없다는 것을 알고 후회했다고 한다.

우리는 매일 여러 가지 선택을 하게 된다. 올바른 선택을 하면 성공과 행복을, 잘못된 선택을 하면 목숨까지 잃는 실패나 불행을 맞이할 수도 있다. 행동으로 옮기기 전에 먼저 깊이 결과를 생각해야한다. 그 농부는 거위를 죽이기 전에 감사한 마음을 가졌어야 했다.

해설: 김인환 박사

라이크 테스트 프랩 어학원 제공(053-424-2244)

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
국민의힘 장동혁 대표는 대구시장 후보 공천 논란에 대해 자신의 책임을 인정하고, 대구의 의견을 반영한 공정한 경선을 약속했다. 이정현 공천관...
정부가 한국석유공사, 한국가스공사, 한국광해광업공단 통합을 검토 중이나 아직 확정된 바는 없으며, 이는 에너지 공급망 안정성 확보를 위한 방...
22일 경기 시흥경찰서는 30대 남성 A씨를 테이저건으로 제압하여 현행범 체포한 사건을 공개했다. A씨는 전날 경찰에 스스로 신고하며 흉기를...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간