매일신문

중국 식당의 한국 음식 메뉴 도룡뇽 싱싱 소장? "왜이래?"

로봇
mWiz 이 기사 포인트

'중국 식당의 한국 음식 메뉴'가 등장했다.

'중국 식당의 한국 음식 메뉴'는 최근 한 온라인 커뮤니티 게시판을 통해 공개됐다.

공개된 '중국 식당의 한국 음식 메뉴' 사진 속 메뉴판에는 조금 황당한 표기로 풀이 되어 있어 눈길을 끈다.

'중국 식당의 한국 음식 메뉴'에 김밥은 '김쌀', 소시지는 '도룡뇽 싱싱 소장', 자장면은 '한국어 국수'로 표기되어 엉뚱한 음식 메뉴로 눈살을 찌푸리게 했다.

중국 식당의 한국 음식 메뉴 게시물을 접한 누리꾼들은 "어떻게 저렇게 표기할 수가?", "직역하면 어떻게 도룡뇽 싱싱 소장이 되지?", "맛있어 보이지도 않아" 등의 다양한 반응을 보였다.

뉴미디어부 maeil01@msnet.co.kr

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
이진숙 대구시장 예비후보는 컷오프설과 관련해 다양한 경선 방식을 환영한다고 밝혔으며, 국민의힘 대구시장 후보 공천과 관련된 논란이 지속되고 ...
경찰이 다올투자증권과 다올저축은행에 대한 상호저축은행법 위반 혐의로 강제수사에 착수한 가운데, 금융시장에서는 인공지능(AI) 기술 발전이 사...
충남 아산에서 택시기사 B씨가 50대 남성 A씨에게 무차별 폭행을 당해 중환자실에서 치료 중이며, A씨는 살인미수 혐의로 검찰에 송치되었다....
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간