'중국 식당의 한국 음식 메뉴'가 등장했다.
'중국 식당의 한국 음식 메뉴'는 최근 한 온라인 커뮤니티 게시판을 통해 공개됐다.
공개된 '중국 식당의 한국 음식 메뉴' 사진 속 메뉴판에는 조금 황당한 표기로 풀이 되어 있어 눈길을 끈다.
'중국 식당의 한국 음식 메뉴'에 김밥은 '김쌀', 소시지는 '도룡뇽 싱싱 소장', 자장면은 '한국어 국수'로 표기되어 엉뚱한 음식 메뉴로 눈살을 찌푸리게 했다.
중국 식당의 한국 음식 메뉴 게시물을 접한 누리꾼들은 "어떻게 저렇게 표기할 수가?", "직역하면 어떻게 도룡뇽 싱싱 소장이 되지?", "맛있어 보이지도 않아" 등의 다양한 반응을 보였다.
뉴미디어부 maeil01@msnet.co.kr
댓글 많은 뉴스
[단독] 예성강 방사능, 후쿠시마 '핵폐수' 초과하는 수치 검출... 허용기준치 이내 "문제 없다"
[르포] 안동 도촌리 '李대통령 생가터'…"밭에 팻말뿐, 품격은 아직"
임은정, 첫 출근 "한때 존경했던 검찰 선배가 내란수괴…후배들 참담"
국힘 "李정부, 전 국민 현금 살포 위해 국방예산 905억 삭감"
김민석 국무총리 첫 일정 농민단체 면담…오후엔 현충원 참배·국회의장 예방