매일신문

독자의 소리-경주五陵 영문안내

로봇
mWiz 이 기사 포인트

"O 는 Five 가 맞아"

지난주 경주를 돌아보면서 느낀점이다. 오릉(五陵)을 소개하는 관광안내 표지판이 영문자로(O-nu˘ng royal tombs 로 되어 있었다.

한문으로는 다섯오자를 쓰면서 영문으로는 o를 쓴 것은 적절하지 않다.

외국인이 이를 본다면 다른뜻으로 오해할 것 같다. 경주는 외국인들이 많이 찾는 도시인만큼 이런 세심한 부분도 신경을 써야할 것이다. 관계당국에서는 오(五)를 영문 Five로 고쳐주기 바란다.박영숙 (대구시 이천2동)

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
이정현 국민의힘 공천관리위원장이 사퇴하며 당의 단합과 지방선거 승리를 기원했으며, 이번 공천 과정에서의 변화와 혁신 필요성을 느꼈다고 밝혔다...
중동 지역의 지정학적 긴장이 고조되면서 국내 증시에서는 외국인 투자자들이 대규모 팔자세를 보인 반면, 조선주에 대한 집중 매수가 이뤄졌다. ...
방송인 김어준씨는 '이 대통령 공소취소 거래설'과 관련된 사전 모의 의혹을 반박하고, 고소에 대해 무고죄로 강력 대응하겠다고 밝혔다. 한편,...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간