매일신문

가수 이정현, 유네스코 학술지에 기고

'한류스타' 이정현(26)이 학술지에 기고한 글에서 '문화교류'의 중요성을 강조했다.

중국과 일본에서 활동중인 배우 겸 가수 이정현은 유네스코 아시아·태평양 국제이해교육원이 1년에 두 차례 발간하는 학술지 '국제이해교육' 16호(25일께 발간)에 '문화교류, 서로를 이해하기 위한 첫걸음'(가제)이란 제목의 글을 싣는다. '국제이해교육'이 신설한 '내가 생각하는 국제 이해'란 코너의 첫 기고가로 이정현이 선정됐다.

이 글에서 이정현은 "일본과 독도 분쟁, 중국과 고구려 역사 분쟁 등 경직된 국제관계에 따뜻한 기운을 불어넣는 해결책"으로 문화교류를 꼽았다. 그는 "한류가 바로 문화적 이해의 징검다리"라고 전제한 뒤 "중국 등지에서 드라마를 촬영하며 몸으로 부딪치는 '문화교류'를 통해 진정한 '국제 이해'가 무엇인지 알게 됐다"고 설명했다.

그 예로 최지우·일본배우 다케노우치 유타카 등과 함께 출연한 TBS 드라마'윤무곡-론도' 촬영 당시의 에피소드를 소개했다.

그는 "일본인들의 '하이'('네'라는 긍정적인 대답) 문화에 두려움이 앞서 한동안 우울증에 시달렸다. 앞에선 90도로 몸을 낮추지만 돌아서면 차갑게 변하는 일본인들에 상처받아 한동안 힘들었다"며 "그러나 TBS 드라마 촬영 때 스타들이 스타로서의 자존심을 버리고 제작진과 어울리고, 한 컷에도 열정을 다하는 모습에 감동받았다"고 했다.

이어 "쫑파티 날 일본 남자 제작진이 여자 한복을 입고 한국 배우에게 보내는 편지를 한글로 적어 읽어내려갔다"며 "100여 명의 일본 제작진이 한국 배우와의 이별을 아쉬워하며 눈물을 흘렸고 한국 배우를 따뜻하게 안아줬다. 말은 통하지 않지만 문화를 통해 서로를 이해하고 사랑하는 감정을 심어줬다. 이보다 더 바람직한 국제 이해가 있을까"라고 강조했다. 마지막으로 월드컵을 거론하며 전세계가 하나 되는 포괄적인 국제이해교육의 매개체라고 덧붙였다.

유네스코 아시아·태평양 국제이해교육원 측은 "이정현 씨의 글이 주는 메시지를 높이 사 오는 8월에 발간돼 192개 유네스코 회원국에 발송되는 영문 국제이해교육 계간지 '상생(SangSaeng)' 16호에도 게재할 예정"이라고 밝혔다. 이 필진은 전세계에서 선정되며 7월 수록 여부가 확정되면 영문으로 번역된다.

유네스코 아시아·태평양 국제이해교육원은 아·태 지역 유네스코 46개 회원국과 함께 국제이해교육을 증진·발전시키기 위해 한국 정부와 유네스코 본부간 협정에 따라 2000년 설립된 유네스코 협력 기관. 교사와 학생들을 위한 국제이해교육 학습자료를 아·태지역의 다양한 언어로 개발 보급중이다.

'국제이해교육' 16호에는 이란, 피지, 미얀마 등 여러 나라 출생 풍습을 다룬 '아태지역 출생풍습 깊이보기'를 특집으로 싣는다. 독일 월드컵을 맞아 '아주 특별한 기회, 월드컵과 국제이해교육의 만남'에선 역사와 환경, 사회 경제적인 측면에서 축구의 의미를 살핀다.

연합뉴스

최신 기사

많이 본 뉴스

일간
주간
월간