매일신문

[Hi외국어] make a monkey out of sb!!

로봇
mWiz 이 기사 포인트

make a monkey out of sb!!

조롱하다, 놀리다(=make a fool of someone)는 뜻. 독일판 우화 Reynard the Fox에 나와 유명해진 조그만 원숭이를 서커스나 애완용으로 기르게 된 데서 유래했다. 이 원숭이는 다소 우습고 왜소한 대상으로 여겨진다.

A: Are you trying to make a monkey out of me? I'm nobody's fool.

B: Don't get me wrong. I am not trying to fake/buff you again.

A: No, this is a good idea and it's going to be a big hit.

A: Yea, you are right. it might be beginner's luck.

A: 나한테 돈을 뜯어내려고? 나는 멍청이가 아니야.

B: 오해하지마. 너를 속이려는 게 아니야.

A: 아니야, 좋은 아이디어야 그리고 큰 성공을 할꺼야.

B: 그래, 맞아. 우연히 잘 될 수도 있으니까.

nobody's fool-멍청이

나는 누구나 속일 수 있는 멍청이가 아니다 라는 뜻이다.

최신 기사

0700
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
이진숙 전 방송통신위원장은 대구시장 선거에 출마하며 대구의 '첫 여성 단체장' 시대를 준비하고 있다고 밝혔다. 그는 대구의 경제적 문제를 해...
이달 원/달러 환율이 1,470원을 넘어서며 1998년 이후 최고치를 기록한 가운데, 중동 전쟁의 여파로 원화가치가 급락하고 있어 1,500...
경기 남양주에서 20대 여성을 살해한 40대 남성 A씨가 의식 불명 상태로 경찰의 구속영장 신청이 지연되고 있으며, A씨는 범행 후 전자발찌...
이스라엘과 미국의 이란 폭격으로 중동 전쟁이 발발한 가운데, 이란 이슬람혁명수비대(IRGC)는 네타냐후 이스라엘 총리를 살해하겠다고 공언했으..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간