새 주민증의 이름 한자 표기가 논란이 되고 있다. 한국어문회와 한국어문교육연구회가 최근 새로 제작하는 주민증에 한글 이름만 쓰도록 한 것은 국민의 성명권 인격권을 침해한 결정이라며 행정소송을 낸 것이 논쟁의 시발. 이들 단체는 한글만 표기하면 전통문화의 핵심인 성씨제도를 허물고 동명이인으로 인한 혼동을 초래한다는 주장을 펴고 있다. PC통신 천리안에서도 한자병기문제를 두고 토론이 뜨겁다.
◇CCSSYY(천리안ID) 동명이인의 경우 이름만으로는 분간이 안가겠지만 주민등록번호로 구분할 수 있다. 한자를 표기한다고 해서 동명이인으로 인한 혼동을 막을 수 있는 것은 아니다. 예건대 '이영자'는 '李英子'를, '김숙희'는 '金淑姬'를 많이 사용하는데 한자를 표기한다고 해서 구별이 쉬워지는 것은 아니다.
◇KYM5611 당연히 한글로만 표기해야 한다. 유·강·정씨 등 여러 성이 한글로는 구별이 안된다지만 가장 흔한 김·이·박씨는 한자 표기로도 구별되지 않는다. 주민등록증은 어디까지나 신분확인용이다. 주민등록증으로 성씨제도를 지키려면 족보까지 주민등록에 올려야 할 것이다.
◇BVPUSAN 중국 일본 한국은 한문 문화권이다. 한문을 전혀 모를 경우 생활의 불편함이 많다. 어려서 한문 공부를 한 어린이가 사고력이 깊다고 한다. 한자 병기는 바람직하다.
〈李鍾均기자〉




























댓글 많은 뉴스
李대통령 "기름값 바가지, 반사회적 악행…걸리면 패가망신"
TK통합 무산 수순, 전남·광주법은 국무회의 의결…주호영 "지역 차별 울분"
배현진 "한동훈과 함께 간다"…장동혁에 "백배사죄해야"
"투자는 본인이 알아서" 주식 폭락에 李대통령 과거 발언 재조명
대통령 비서실장 "UAE로부터 600만 배럴 이상의 원유 긴급 도입 확정"