매일신문

[단독] 또 한중회담 아닌 '중한회담'?...왜 中 먼저 표기?

로봇
mWiz 이 기사 포인트

지난 10월 29일 열린 한-미 정상회담과 지난 11월 1일 열린 한중 정상회담 기념사진. 대통령실
지난 10월 29일 열린 한-미 정상회담과 지난 11월 1일 열린 한중 정상회담 기념사진. 대통령실

이번 한중정상회담 배경에 외국어 국가명 순서가 '中韓(중한)' 순서로 표기된 것으로 나타났다. 사흘 전 같은 공간에서 열린 한미정상회담 표기 순서는 'ROK-U.S.(한미)'였던 것과 대비된다.

지난 1일 경주에서 열린 한중정상회담 배경에는 한글로 '한중정상회담'이, 그 아래엔 중국어로 '中韩元首会谈(중한원수회담)'이 함께 표기됐다. 외국어 국가명 순서는 중국이 한국보다 먼저 쓰였다.

반면 지난달 29일 열린 한미정상회담 배경에는 한글 '한-미 정상회담' 아래 'ROK–U.S. SUMMIT'이라는 영문 표기가 사용됐다. 이때는 외국어 국가명 순서가 한국–미국 순이었다.

한중정상회담과 한미정상회담 모두 한국이 2025년 APEC 의장국으로 정상회의를 주최하면서 마련한 양자 회담이었다. 그런데 국가명 표기 순서는 달랐다.

과거 문재인 정부 시절인 2017년 한중 경제 파트너십을 맺는 자리에선 '中韓(중한)'이라는 표기 순서가 사용된 적이 있다. 이와 달리 박근혜 정부와 윤석열 정부 시절 중국과의 공식 회담 자리에서는 한국이 앞서 표기된 것으로 확인됐다.

전직 외교부 관계자는 "한국에서 열린 행사는 당연히 韓中(한중)으로 표기하는 게 원칙"이라고 했다.

문재인, 박근혜, 윤석열 정부 시절 한중 회담 배경 사진.
문재인, 박근혜, 윤석열 정부 시절 한중 회담 배경 사진.

외교부 관계자는 "통일된 기준이나 원칙은 없고 국가별로 다른 전례에 따른 것이다. 한국어 표기에서는 '한중', 중국어 표기에서는 '중한'으로 쓰는 것이 중국과의 전례로 이번에도 그 전례를 따랐다"고 했다.

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
더불어민주당의 골목골목 선대위원장 이원종은 이번 지방선거를 끝으로 정치 활동을 마감하고 본업인 배우로 돌아가겠다고 밝혔다. 그는 정치적 부담...
19일 삼성전자 노사 총파업 전 마지막 협상이 정부세종청사에서 재개되었으며, 중노위가 양측의 입장을 수렴하고 조정안을 마련할 가능성을 검토하...
MC몽이 라이브 방송에서 성매매 의혹과 관련해 김민종의 실명을 언급하며 논란을 일으키자, 김민종 측은 이를 '허위사실'이라며 법적 대응을 예...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간